Ratman parla esperanto

In occasione del 91° congresso mondiale di esperanto che si terrà a Firenze dal 29 di Luglio al 5 di Agosto 2006 si sta preparando una novità davvero succosa: Rat-man, il capolavoro di Leonardo Ortolani, il più grande eroe Marvel vivente, il più divertente fumetto italiano di tutti i tempi, sarà tradotto in Esperanto.


Si tratterà di un numero unico contenente una selezione di storie già pubblicate tradotte in esperanto ed un breve inedito in italiano. Il costo sarà di 5€.

Per fare in modo che l’opera veda la luce è opportuno prenotare la propria copia. L’editore ha bisogno di sapere se riuscirà a coprire i costi di produzione.

Io ho già dato il buon esempio prenotando 5 copie: 4 per regalarle agli amici ed una per per studiare in maniera divertente l’Esperanto.
Va sottolineata la grandissima sensibilità di Leonardo Ortolani che è sempre pronto ad appoggiare ogni buona iniziativa che gli venga proposta! Leo più di un grande fumettaro è un uomo con un grande cuore!

Aggiungi ai preferiti : Permalink.